Infiel Spanish Meaning Of Essay

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Principal Translations
cheatviintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (not play fair)hacer trampa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  jugar sucio loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  engañar⇒vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  timar⇒vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I don't like playing cards with Aaron because he cheats.
cheat at [sth]vi + prep (do or play dishonestly)hacer trampa en loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I can tell you that he cheats at poker every chance he gets.
 Te puedo asegurar que él hace trampa en el póquer cada que vez que tiene la posibilidad.
cheatnnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (trick)trampa nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  engaño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This website gives you all the best cheats for the game.
 El sitio web te da todas las trampas para el juego.
cheatnnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (cheater: person who cheats)tramposo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  embustero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  fullero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Ned has a reputation of being a cheat.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Compound Forms:
cheat deathv exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (escape [sth] life-threatening)burlar a la muerte loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The dog cheated death in running across the busy street.
 El perro burló a la muerte al cruzar por la calle.
cheat on [sb]vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]informal (be sexually unfaithful to)engañar a vtr + prep
 Carol admitted that she had cheated on her husband.
 Carolina admitió engañar a su esposo.
  (AR)meterle los cuernos a exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Carolina admitió meterle los cuernos a su esposo.
  ponerle los cuernos a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  poner cuernos a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Carolina admitió ponerle los cuernos a su esposo.
cheat on [sth]vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (be dishonest regarding: taxes, test)hacer trampa, hacer trampas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  copiar⇒vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Anularon su examen porque lo sorprendieron haciendo trampa.
cheat sheet,
crib sheet,
crib
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (exam: notes for cheating) (CO)pastel nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The student hid a cheat sheet up his sleeve.
 El alumno se escondió un pastel en la manga.
  (ES)chuleta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 El alumno escondió una chuleta en su manga.
  (EC)polla nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El alumno se escondió una polla en la manga.
  (MX)acordeón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El alumno se escondió un acordeón en la manga.
  (CL)torpedo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (GT)chivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (AR)machete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El alumno se escondió un torpedo en la manga.
  (CR)forro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El alumno se escondió un forro en la manga.
cheat sheet,
crib sheet,
crib
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative, informal (study: reference notes)hoja de repaso nf + loc adj
  apuntes para repaso nmpl + loc adj
 The teacher distributed cheat sheets to the class to help them study for the exam.
 La profesora les repartió las hojas de repaso antes del examen.

Cabrón





The word cabrón refers to a cuckold, a man whose wife or girlfriend has been unfaithful without his knowing about it. Although the word also means ‘male goat’ and is inoffensive in that context, when used in slang, it can be extremely insulting or offensive. The word also has several other meaning in current slang.

Although the idea of being cheated on by a woman is uncomfortable for men around the world, it is particularly unpleasant in Latin culture, so the word cabrón should be used with caution, and only when you are very comfortable and confident with it. The Real Academia Española gives the following definitions for this word.

1. adj. coloq. Dicho de una persona, de un animal o de una cosa: Que hace malas pasadas o resulta molesto.
2. adj. vulg. Se dice del hombre al que su mujer es infiel, y en especial si lo consiente.
3. adj. coloq. Cuba. Disgustado, de mal humor.
4. adj. coloq. Cuba Dicho de un hombre: Experimentado y astuto.
5. adj. Méx. Dicho de una persona: De mal carácter.
6. m. Macho de la cabra.
7. m. Hombre que aguanta cobardemente los agravios o impertinencias de que es objeto.
8. m. Am. Mer. Rufián que trafica con prostitutas.

In other words, cabrón can refer to something that is annoying, a man whose wife or partner has been unfaithful, a way of describing someone who is experienced, or someone with a bad personality, a man who is a coward and tolerates all manner of annoyances, or a pimp.

As an interjection, ‘carbón’ means something like bastard or asshole.

• ¡Cabrón! (You bastard! You asshole! You stupid ass!)

Calling someone a ‘cabrón’ is to say that the person is a bastard, asshole, or jerk. This can be used directly or indirectly in speech.

• Eres un cabrón. (You are a bastard/ass/asshole.)

• El muy cabrón me robó el carro. (The bastard stole my car.)

The word ‘cabrón’ is used widely in the Spanish-speaking world, though its exact connotation and degree of offensive varies not only with the region but also with the people using it. Teenagers in particular tend to use slang openly and without reservation. Non-native speakers are best off not emulating them.

As with all curses, be very careful when using any form of cabrón. Even native speakers can cause offense, so non-natives are usually better off just avoiding them. But ‘cabrón’ and its accompanying idioms are so common that you have to know them.


Back to Spanish.↑ top




0 thoughts on “Infiel Spanish Meaning Of Essay”

    -->

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *